愛讀書的我,經常在書店站著看書,一站通常是半小時起跳,但是書局會有店員走來走去,整理書架放置書籍等等行動,常常讓我覺得很不舒服,也感覺自己都在白看書一樣,現在我發現一個購書的好地方,就是博客來網路書店,不會有店員盯著你不放的感覺,也可以想買什麼書都不用擔心結帳時外人眼光,最近買了一本異口同聲vs Be of one voice:中英成語800對(修訂版),很開心跟大家分享購買心得,加上博客來網路書店常常有不定期的優惠,比起來在網路書店買書不用大老遠跑到實體店面,算是我目前為止覺得最方便的購書模式,所以今天特別來分享一下異口同聲vs Be of one voice:中英成語800對(修訂版)的購物心得!!如果你也想知道異口同聲vs Be of one voice:中英成語800對(修訂版)哪裡可以用最划算的價格買到,我建議你可以到博客來網路書店看看喔!!(有公信力又安全),不滿意還可以退換貨,直接用網路不需要出門,超級方便!!!



順便附上異口同聲vs Be of one voice:中英成語800對(修訂版)的網址:http://www.books.com.tw/exep/assp.php/skysun/products/0010508720

異口同聲vs Be of one voice:中英成語800對(修訂版)



商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/skysun/products/0010508720

商品訊息功能:

商品訊息描述:

你可能對中文成語瑯瑯上口,但如果要將它翻譯成英語,你又懂嗎?本書收錄800條中文常用成語、諺語等,配合對應的英語成語表達法,更配有同(近)義詞及反義詞以及例句,幫助讀者比較中英成語不同,讓你可以出口成文,表達從心所欲。中文詞目更有漢語拼音,部分成語註明出處和由來,使讀者更能了解成語的來源,讀來更有趣味。本書所選擇的對應成語,張同(阿五)教授審閱,具權威性。

本次修訂,邀請了資深英語教師,評估英文成語在英美及澳洲等地的常用程度,在詞頻高的英文成語之後加“★”。中文成語方面,使用同類成語詞典的詞頻數據作對比,標示出中文成語的常用詞頻。成語故事二十則可讓讀者在學詞之餘,還能輕鬆地學習到成語的有趣故事及由來。

作者簡介

陳永楨

1933年畢業於廣州嶺南大學西方語言文學系,曾任嶺南大學外文系副教授,後任廣西大學外語系系主任,先後在中山大學、廣州外國語學院執教。

陳善慈

曾留學英國,獲倫敦大學理學士及理學博士學位,並任教於Exeter 大學、香港大學理學院。曾為香港大學特約研究員。




商品訊息簡述:



留言列表 留言列表

發表留言